Dedikasjoner

Noen bøker er dedisert til en helt spesiell person. Kanskje til et barn, eller en god venn. Av og til står det et navn, kanskje to, eller til og med tre. Andre gang står det en litt lenger setning, mens andre bøker igjen, ikke er dedikert til en bestemt person. Da pleier jeg alltid å lure på om forfatteren hadde for mange han, eller hun ønsket å dedisere boken til, og derfor lot den første siden være blank. Dedikasjoner er fascinerende. Det er en gyllen mulighet til å fundere rundt hvem personene bak navnet, som kanskje er noe du kunne hørt i nærbutikken, eller et ordentlig eksotisk et, er. Hvem er de? Hvis man derimot tar funderingen til side, sier som regel ikke navnet leseren veldig mye. Da er det ekstra morsomt med en litt spesiell, kanskje vittig dedikasjon - en strålende start på en hver bok.

Jeg ble inspirert av en video en nederlandsk "booktuber", Booksandquills, lagte for noen år siden, og har gått gjennom min egen bokhylle. Jeg har funnet frem til noen bøker som alle inneholder ulike de dedikasjoner som jeg enten synes er vakre, morsomme, eller mystiske. Kanskje har du noen virkelige skatter i din egen hylle..

  • Hercule Poriot's Christmas av Agatha Christie: "My dear James, you have always been one of the most faithful and kindly of my readers, and I was therefore seriously perturbed when I received from you a word of criticism. You complained that my murders were getting too refined - anemic in fact. You yearned for a 'good violent murder with lots of blood'. A murder where there was no doubt about its being a murder! So this is your special story - written for you. I hope it may please. Your affectionate sister-in-law, Agatha."
  • Evna av Siri Pettersen (3# av Ravneringene): "Til alle som skriver på sin første utgivelse. Og til deg. Du som har mistet. Du som er så full av arr at du blir kvalm når andre kaller deg heldig. Du som tviler på at du noensinne kan bli hel, fordi du er knust i så altfor mange biter. Du som tror du aldri vil kunne reise deg igjen. Dette er din bok."
  • Bare en time til av Sanne Mathiassen: "Til deg som ga meg denne ideen, da jeg var liten."
  • Løven, heksa og klesskapet av C.S Lewis: "Til Lucy Barfield. Min kjære Lucy! Jeg skrev denne fortellingen til deg, men da jeg begynte på den, hadde det ikke gått opp for meg at piker vokser fortere enn bøker. Derfor er du allerede for gammel til å lese eventyr, og før fortellingen er blitt trykket og innbundet, vil du være enda eldre. Men en vakker dag vil du gammel nok til å lese eventyr på nytt. Da kan du ta denne boka ned fra en eller annen hylle, tørke støv av den og fortelle meg hva synes om den. Jeg kommer antageligvis til å være for døv til å høre og for gammel til å forstå et eneste ord av det du sier, men jeg vil fortsatt være din hengivne gudfar. C.S Lewis." 
  • Den lille prisen av Antoine de Saint-Exupéry, oversatt av Inger Hagerup: "Til Léon Werth. Jeg må be dere barn om unnskyldning, fordi jeg har dedisert denne boken til en voksen. Men jeg har en svært god unnskyldning: Denne voksne personen er den beste vennen jeg har hatt her på jorden. Jeg har en annen unnskyldning også: Denne voksne personen forstår alt, til og med bøker for barn. Og jeg har en tredje unnskyldning: Han bor i Frankrike, og han sulter og fryser der. Han trenger virkelig til trøst. Hvis alle disse unnskyldningene ikke er gode nok, så skal jeg dedisere boken til denne voksne personen dengang han var et barn. Alle voksne har vært barn en gang. (Men det er svært få som husker det.) Derfor forandrer jeg dedikasjonen og skriver: Til Léon Werth, den gang han var en liten gutt."
          eller på fransk..  
  • "À Léon Werth. Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre á une grande personne. J'ai une excuse sérieuse: cette grande personne est le meilleur ami que j'ai au monde. J'ai une autre excuse: cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants. J'ai une troisième excuse: cette grande personne habite la France où elle a faim et froid. Elle a bien besoin d'être consolée. Si tous ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l'enfant qu'a été autrefois cette grande personne. Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent.) Je corrige donc ma dédicace:À Léon Werth, quand il était petit garçon."



Kommentarer

  1. Svar
    1. Så koselig å høre! Jeg er glad du likte det :)

      Ha en fortsatt fin dag,

      Aurora

      Slett

Legg inn en kommentar

Populære innlegg